Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kapitankliper
Dołączył: 05 Wrz 2016 Posty: 3
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Wrz 05, 2016 23:47 Temat postu: Boska Florence |
|
|
Witam,
Przetłumaczyłem Boską Florence. Dość przegadany film, więc kilka godzin zeszło. Napisy wrzuciłem programem, i dość szybko zostały usunięte. Powód: interpunkcja.
To moje pierwsze tłumaczenie i pierwsza wrzutka. Szukałem faq dotyczącego m.in. interpunkcji ale nie znalazłem. Może ktoś mi wskazać odpowiednie miejsce?
Nie bardzo znam tutejsze zwyczaje ale nie raz i nie dwa pobierałem stąd napisy - postanowiłem się odwdzięczyć robiąc od podstaw własne tłumaczenie. Przyznam, że jestem nieco rozczarowany podejściem moderatora, który skreślił lekką ręką dzień mojej pracy. Dodam, nie pracy dla siebie czy kogoś tylko pro publico bono.. |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Pon Wrz 05, 2016 23:47 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
peciaq Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 07 Maj 2010 Posty: 315
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach
Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Wrz 06, 2016 00:25 Temat postu: |
|
|
99% napisów jest robiona pro bono. Sam robię lub współpracuję przy przynajmniej 4-5 wydanych napisach tygodniowo i nie dostaję za to ani grosza, a mimo to staram się, by były jak najlepsze. Fakt, że robi się to za darmo dla innych nie usprawiedliwia niedociągnięć
Prześlij mi napisy na peciaq@gmail.com, wskażę Ci dokładniej, co trzeba poprawić. |
|
Powrót do góry |
|
|
kapitankliper
Dołączył: 05 Wrz 2016 Posty: 3
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Wrz 06, 2016 07:31 Temat postu: |
|
|
Dziękuję. Wysłałem. |
|
Powrót do góry |
|
|
|