Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
buffy2332

Dołączył: 20 Kwi 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Kwi 20, 2010 21:27 Temat postu: |
|
|
witam!
chętnie pomogę w tłumaczeniu filmów i seriali. na razie mam dużo wolnego czasu, wiec mogę go poświęcić na coś pożytecznego.
najchętniej tłumaczę z angielskich napisów
w razie pomocy po prostu pisać na gg
zgłaszam, więc swoją kandydaturę na początkującego tłumacza do NPSS
mój nr gg 5219337
pozdrawiam - buffy2332
p.s. na dzień dzisiejszy moje osiągnięcie są niewielkie, ale pomagałam w tłumaczeniu filmu "Dear John" |
|
Powrót do góry |
|
 |
Reklamiarz Członek zespołu

Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Wto Kwi 20, 2010 21:27 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
 |
liwia20000
Dołączył: 24 Kwi 2010 Posty: 2
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Kwi 24, 2010 20:15 Temat postu: |
|
|
Witam
Z wielka przyjemnoscia zajme sie tlumaczeniami, moga to byc zarowno ang-pl, pl-ang jak i ros-pl, pl ros, do tej pory nie pracowalam przy filmach, pracowalam natomiast jako tlumacz w UK, miedzy innymi tlumaczac podczas telefonicznych rozmow konferencyjnych oraz roznego rodzaju dokumenty. Tak wiec czekam na propozycje (lub probne tlumaczenie)
Pozdrawiam
Eliza |
|
Powrót do góry |
|
 |
susel Członek Zespołu NapiProjekt

Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 144
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Kwi 25, 2010 18:49 Temat postu: |
|
|
Fajnie, że tak dużo chętnych jest i teraz trzeba spośród wszystkich wybrać tych, którym najbardziej zależy, więc proszę teraz zainteresowanych o przesłanie swoich próbnych napisów - może to być jakikolwiek serial, film. Najlepiej by tylko było jakby tłumaczenie nie było dublowane. Przestrzegam przed podszywaniem się pod cudze tłumaczenia bo napisy próbne zostają pod tym kątem sprawdzane.
remek95 -> wyślij mi jakeś swoje napisy i info do jakiego releasu pasują .
buffy2332 -> witam w grupie  |
|
Powrót do góry |
|
 |
skydam
Dołączył: 01 Maj 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Maj 01, 2010 09:08 Temat postu: Czy ktoś ma napisy? |
|
|
Blask Tęczy / A Shine Of The Rainbow -przekopałem cały net i nie mogę znaleźć  |
|
Powrót do góry |
|
 |
arjen Tłumacz NAPIerce-SQUAD

Dołączył: 08 Wrz 2008 Posty: 52
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Maj 01, 2010 11:57 Temat postu: |
|
|
Skydam, to nie jest cześć forum, gdzie powinieneś pytać się o napisy. Szukasz napisów - napisz w dziale "Dział tłumaczeń-Filmy". _________________ Tłumaczenia są jak kobiety - wierne nie są piękne, piękne nie są wierne.
PS. Nie odpowiadam na prośby o tłumaczenie napisów wysłane na PW.
Nie masz napisów - napisz na FORUM . |
|
Powrót do góry |
|
 |
mayurii VIP

Dołączył: 14 Lip 2009 Posty: 6
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: Gdynia Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Maj 04, 2010 16:36 Temat postu: |
|
|
Zgłaszam swoją kandydaturę do naboru
Doswiadczenie tylko ang-pol
Ostatnio zmieniony przez mayurii dnia Pią Cze 04, 2010 20:44, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
 |
jaelithe21
Dołączył: 09 Maj 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 09, 2010 17:20 Temat postu: |
|
|
Witam, jestem zainteresowana tłumaczeniami z języka rosyjskiego.
Aktualnie kończę filologię rosyjską, jestem na specjalizacji tłumaczeniowej, więc myślę, że powinnam sobie poradzić.
Niedawno skończyłam tłumaczenie to filmu "Nie próbujcie zrozumieć kobiety", które można już pobrać z bazy NapiProjekt.
Jeśli ktoś by mógł zerknąć i dać znać jak wyszło, byłabym wdzięczna  |
|
Powrót do góry |
|
 |
liwia20000
Dołączył: 24 Kwi 2010 Posty: 2
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Maj 10, 2010 10:03 Temat postu: |
|
|
To ja biore z Pingwinkow "Miracle on ice" |
|
Powrót do góry |
|
 |
ziubrowska
Dołączył: 18 Maj 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Maj 18, 2010 20:50 Temat postu: |
|
|
Witam, z przyjemnością zajęłabym się tłumaczeniem, jednakże nie posiadam wiedzy technicznej dotyczące formy pisania napisów w taki sposób, aby były odtwarzane wraz z filmem. Gdyby ktoś mógł mi pomóc w tej kwestii, byłoby fantastycznie. Czekam na podpowiedzi. |
|
Powrót do góry |
|
 |
sauromata
Dołączył: 25 Maj 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Wto Maj 25, 2010 19:16 Temat postu: |
|
|
Witam. Jeśli jeszcze znajdzie się miejsce, i oferta jest nadal aktualna, to zgłaszam się na kandydata do tłumaczeń filmów/seriali. Studiuję na IV roku tłumaczeń specjalistycznych. Mogę się przydać. Tłumaczenie ang=>pol, rus=>pol unikam, ale jak zajdzie potrzeba... Pozdrawiam i czekam na wytyczne. |
|
Powrót do góry |
|
 |
felietonka
Dołączył: 28 Maj 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Maj 28, 2010 20:02 Temat postu: nabór na tłumaczy |
|
|
Witam, chciałabym zapytać czy nabór na tłumaczy jest wciąż aktualny? Nie mam dużego doświadczenia w tłumaczeniu( parę filmów dla znajomych), ale znam angielski na (chyba)bardzo dobrym poziomie, spodziewam się w tym roku zostać studentką pierwszego roku filologii angielskiej. Jeśli oferta jest aktualna to proszę o odpowiedź. Jestem chętna do tłumaczeń ang-pol, generalnie filmy i seriale(chociaż preferuję te pierwsze).
Pozdrawiam,
Felietonka. |
|
Powrót do góry |
|
 |
tbagdiablo

Dołączył: 09 Mar 2010 Posty: 30
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Maj 28, 2010 22:13 Temat postu: |
|
|
Mam nadzieję że wszyscy chętni czytali pierwszą stronę i wiedzą, że to jest hobby a nie płatna praca
a teraz zadanie dla tych który chcieli by tłumaczyć, link do napisów w wersji angielskiej
Kod: | http://www.addic7ed.com/original/27765/0 |
notka do czego są te napisy
Kod: | http://www.filmweb.pl/serial/100+Questions-2009-512753 |
znaleźć odcinek 01 na necie o nazwie
100.Questions.S01E01.HDTV.XviD-LOL
jest to świeży serial dzisiaj był pierwszy odcinek, całkiem fajna komedia, miałem się tym zając ale skoro są chętnie to proponuję kto pierwszy ten lepszy, kto pierwszy się zgłosi, może się zając napisami, ja mogę zrobić korektę, pozdrawiam
jak coś pisać na gg 16 11 16 73 |
|
Powrót do góry |
|
 |
ekonto
Dołączył: 15 Lip 2010 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Lip 15, 2010 12:15 Temat postu: |
|
|
Ja proponowałbym przetłumaczenie na początek filmu "La Beuze" francusko języcznego, ale są napisy po angielsku. Super komedia, dużo akcji, tyle lat już na rynku i nie ma polskiego tłumaczenia... hmmm pora to zminić. |
|
Powrót do góry |
|
 |
|