Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bad_magick
Dołączył: 14 Kwi 2009 Posty: 27
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach
Skąd: Warszawa Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Wrz 20, 2012 23:02 Temat postu: Last Resort |
|
|
Czy mogę prosić o polskie napisy do nowego serialu Last Resort? Sama próbowałam zrobić, ale bez znajomości terminologii i slangu marynarki wojennej zarżnę się na googlach i specjalistycznych słownikach, a może ktoś się na tym zna?
Link do angielskich napisów:
http://www.addic7ed.com/serie/Last_Resort/1/1/Captain
Drugi link: Version FS.WEBRiP.H264-AGD, 0.00 MBs
Nazwa pliku: Last.Resort.S01E01.WEBRiP.H264-AGD
ID: http://www.napiprojekt.pl/index.php?dz=22&id=e16b561a4c1f4e836959a157af730a7e&film=Last.Resort.S01E01.WEBRiP.H264-AGD.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 444 MiB
Duration : 44mn 4s
Overall bit rate : 1 407 Kbps
Encoded date : UTC 2012-09-10 21:42:49
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 44mn 4s
Bit rate mode : Constant
Nominal bit rate : 1 936 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 30.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 44mn 4s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Nie mam zielonego pojęcia, dlaczego tego tak dużo.
Ostatnio zmieniony przez bad_magick dnia Pią Wrz 21, 2012 10:07, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Czw Wrz 20, 2012 23:02 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
o1okti Tłumacz NAPIerce-SQUAD
Dołączył: 15 Kwi 2012 Posty: 182
Podziękował: 8 Łącznie otrzymał 21 podziękowań w 21 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Wrz 21, 2012 00:48 Temat postu: |
|
|
Jagna, at first:
podaj dane techniczne pierwszego odcinka, zakładam, że wiesz jak to zrobić, jeśli nie to zapraszam do poczytania regulaminu.
Inaczej temacik przywita się z koszem, a szkoda.
A teraz, uwaga, at second:
może razem zaczniemy go tłumaczyć?
Co ty na to?
Daj znać na PW. _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
marcz123456
Dołączył: 18 Sty 2012 Posty: 7
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Wrz 29, 2012 13:50 Temat postu: |
|
|
grupa hatak go przecież tłumaczy |
|
Powrót do góry |
|
|
|