Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

Wielka prośba o przetłumaczenie - Shadow Company

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
diegosco



Dołączył: 23 Mar 2010
Posty: 4

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Mar 23, 2010 13:25    Temat postu: Wielka prośba o przetłumaczenie - Shadow Company Odpowiedz z cytatem

Witam Serdecznie,

bardzo prosiłbym o tłumaczenie ze słuchu,
film dokumentalny o prywatnych kompaniach wojskowych, z resztą całkiem interesujący, bardzo się zdziwiłem, że napisy do niego jeszcze nie powstały Smile.


Dane filmu:
Tytuł: Shadow Company
Nazwa pliku: Shadow.Company.2006.FESTIVAL.DOC.DVDRip.XviD-SAPHiRE.avi
Rozmiar: 699 MB (bajtów: 733 698 048)
Długość: 01:25:31
Szerokość klatki: 576
Wysokość klatki: 320
Szybkość danych: 1005kb/s
Całkowita szybkość transmisji: 1143kb/s
szybkość klatek: 23 klatek na sekundę

Audio:
Szybkość transmisji bitów: 138kb/s
Kanały: 2(stereo)
Częstotliwość próbkowania: 48 kHz

Jeśli potrzeba jeszcze jakiś danych to proszę dać znać.
P.S. bardzo mi zależy na tym filmie, proszę o odpowiedź czy mógłbym liczyć tutaj na Waszą pomoc ?

Pozdrawiam
DiegoSCO
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Wto Mar 23, 2010 13:25    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
diegosco



Dołączył: 23 Mar 2010
Posty: 4

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 26, 2010 01:12    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Bardzo proszę o przetłumaczenie tego filmu Smile .... w razie czego myślę, że będę potrafił się odwdzięczyć Wink ... jak ktoś zainteresowany się znajdzie proszę o kontakt na maila: sco2@neostrada.pl

Film ten jest naprawdę dla mnie bardzo istotny, a jestem pewien że napisy przydadzą się wielu osobom - wnioskuje to po wypowiedziach na różnych forach odnośnie tego filmu.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
diegosco



Dołączył: 23 Mar 2010
Posty: 4

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Kwi 07, 2010 20:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

podbijam, może jednak ktoś tak miły się znajdzie by przetłumaczyć ten film ?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
diegosco



Dołączył: 23 Mar 2010
Posty: 4

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sob Maj 08, 2010 12:19    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ok, podbijam ostatni raz, jeśli nikt sie tym nie zainteresuje to już dam sobie spokój.

Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
elowrzud



Dołączył: 16 Gru 2014
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 16, 2014 13:42    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Podbijam

Bardzo proszę o spolszczenie
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group