Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna


 FAQFAQ  RegulaminRegulamin   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj  

WAŻNE Polskie napisy - serial dokumentalny o nowotworach

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
togra5w4



Dołączył: 01 Kwi 2015
Posty: 1

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Sro Kwi 01, 2015 15:18    Temat postu: WAŻNE Polskie napisy - serial dokumentalny o nowotworach Odpowiedz z cytatem

Witajcie,

'The Quest For The Cures...Continues Episode 1 Modern Medicine _ the Cancer Pandemic'

Uważam, że ten 11 odcinkowy serial może bardzo pomóc ludziom chorym na nowotwory. Niestety nie ma polskich napisów. Bardzo mi zależy, żeby Polacy nie znający angielskiego też mieli okazję skorzystać z wiadomości zawartych w tym dokumencie.

Film jest na youtube oraz na stronie The Truth About Cancer.. Codziennie wychodzi nowy odcinek. W sumie ma być jedenaście.

https://www.youtube.com/watch?v=Rc1rtIxvkao

Czy ktoś jest w stanie pomóc?


Oto moja korespondencja z twórcami:

Hello Ty, thank you so much for making such an inspirational movie. It gives hope... It gave me hope (my dad was diagnosed with mesothelioma only last week). I come from Poland and many people here don't speak english. I'd love them to get your message. I'm not sure though how to go about it. I thought the best thing will be to consult you. I'm thinking about subtitles. I'm sure I could get it organised somehow but I need to know on what terms your series will be available online. How could we make this work? Thank you again Ty. Best Regards, Izabela

Hi Izabela,

Thank you for your message. We are working on subtitles but don't have them out yet. If you want to translate the information for your friends and family you are welcome to, but you need to disclose that if you have any misunderstanding or wrong translations then the truth about cancer has no responsibility.

Thanks,
Morgan
TTAC Support.

Jestem zielona jeśli chodzi o napisy. Jestem zwykłą użytkowniczką NapiProjekt i QNapi.

Jeśli umieściłam tego posta w złym miejscu dajcie prosze znać gdzie go przenieść.

Z góry dziękuje!! Pozdrawiam. Iza
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklamiarz
Członek zespołu








Ostrzeżenia:

PostWysłany: Sro Kwi 01, 2015 15:18    Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis



Powrót do góry
OnLines



Dołączył: 16 Lip 2007
Posty: 18

Podziękował: 0
Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: -agan Ostrzeżenia: 0/5

PostWysłany: Pon Kwi 06, 2015 21:23    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zły dział, przenieś temat do "Dział tłumaczeń - Seriale" Wink
http://forum.napiprojekt.pl/viewforum.php?f=27
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum forum.napiprojekt.pl Strona Główna -> Dział tłumaczeń - filmy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


RSS

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group