 |
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
vendeur

Dołączył: 09 Mar 2015 Posty: 19
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Wrocek Ostrzeżenia: 1/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 19:01 Temat postu: Moderacja napisów, dziwne działania i wybiórcze usuwanie... |
|
|
Witam,
otrzymałem dziś dziwną wiadomość mailem, że napisy dodane przez mnie zostały usunięte:
Kod: | Twoje napisy dla pliku "The.Secret.of.Moonacre.2008.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.mkv" (ID: e0c3fa55c36aed7d1fda7a1e09095194) zostały usunięte przez moderatora Gabryss15 z następującego powodu: "Kiepska jakość napisów". |
Odpisałem od razu na maila, ale pozostał bez odpowiedzi. Pytanie zatem, co oznacza stwierdzenie "Kiepska jakość napisów"?
Ciekawsze jest to o tyle, jeśli weźmiemy pod uwagę 2 poniższe fakty:
1. Napisy są doskonale dopasowane do dialogów w filmie, kwestie są świetnie przetłumaczone.
2. Napisy, które dodałem były wyłącznie synchronizacją do innej wersji pliku, której program nie wyszukał. Napisy skopiowałem ze strony Napiprojekt i takie same napisy do tego filmu widnieją w większości jak nie we wszystkich wersjach dostępnych na stronie.
Dlaczego zatem moja wersja napisów, identyczna jak pozostałe dostępne tutaj, została usunięta, a inne "równie kiepskiej jakości" są bez problemu dostępne? Czyżby moja praca miała pójść na marne?
Pozdrawiam. |
|
Powrót do góry |
|
 |
Reklamiarz Członek zespołu

Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 19:01 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
 |
gabryss15 Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 07 Mar 2013 Posty: 2
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 20:15 Temat postu: |
|
|
Witam,
w tym przypadku stwierdzenie "kiepska jakość napisów" oznacza brak znajomości autora z poprawną polszczyzną i zasadami tworzenia napisów. Występują tu takie rażące błędy jak zaimki osobowe z wielkiej litery, kulawa interpunkcja, złe dzielenie linii, a nawet występują potrójne linie. Nie wiem, jak z jakością samego tłumaczenia, ponieważ nie mamy dostępu do pliku wideo. Napisy potrzebują gruntownej korekty, a w obecnej formie nie zostaną przyjęte do naszej bazy. Dziękuję za zwrócenie uwagi, że w bazie występuje więcej kopii tych napisów. Zostaną one usunięte.
Pozdrawiam. |
|
Powrót do góry |
|
 |
vendeur

Dołączył: 09 Mar 2015 Posty: 19
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Wrocek Ostrzeżenia: 1/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 20:26 Temat postu: |
|
|
To może zamiast usuwać z bazy prawdopodobnie jedyne tłumaczenie jakie istnieje, lepiej zabrać się za jego poprawę? Chyba byłoby to lepsze rozwiązanie, niż pozbawiać użytkowników tego, co mają obecnie. Mogę się tym zająć. Przeczytałem już praktycznie cały tekst, usuwając około 95% idiotycznych wielokropków i nadgorliwie postawionych wykrzykników.
Zwrócę jeszcze uwagę na to dzielenie linii (czy jest jakiś poradnik? Samemu wyłapałem już trochę niepotrzebnego dzielenia oraz nielogicznie postawionych "dzielników") i zaimki. Czy wtedy dodać ponownie, czy wysłać komuś do wglądu? |
|
Powrót do góry |
|
 |
peciaq Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 07 Maj 2010 Posty: 315
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach
Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 20:29 Temat postu: |
|
|
Działamy w Napi charytatywnie, mamy pracę, szkołę, a także sami jesteśmy tłumaczami i mamy roboty przy dopieszczaniu własnych napisów. Średnio stoimy z czasem na wertowanie bazy i poprawianie oraz synchronizowanie innych.
Możesz śmiało wprowadzać poprawki.
Co do dzielenia linii - mam dostęp do książki "Tłumaczenie filmów" Belczyka w wersji cyfrowej, mogę ci przekopiować rozdział dotyczący dzielenia linii  |
|
Powrót do góry |
|
 |
vendeur

Dołączył: 09 Mar 2015 Posty: 19
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Wrocek Ostrzeżenia: 1/5
|
Wysłany: Czw Gru 29, 2016 21:12 Temat postu: |
|
|
Jasne, śmiało, wrzuć mi przez PM może. Zapewne nie jest to skomplikowane i głównie chodzi o pewne ramy wymiarowe oraz logikę w połączeniu z dzieleniem zdań itp.
Dokończę przeróbkę i wrzucę wtedy poprawione całkowicie. |
|
Powrót do góry |
|
 |
vendeur

Dołączył: 09 Mar 2015 Posty: 19
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Wrocek Ostrzeżenia: 1/5
|
Wysłany: Pią Gru 30, 2016 23:24 Temat postu: |
|
|
Poprawione, podziały linii nieco zmodyfikowane, choć nie były wcale takie tragiczne, jak to sugeruje gabryss. Nie było też ŻADNEJ potrójnej linii, nie wspominając o ich liczbie mnogiej... Interpunkcja, a w zasadzie nagminne wielokropki oraz wykrzykniki usunięte/zamienione, zaimki (Ci/ebie, Wam/s/sze, Twój/oja, Tobie etc.) poprawione. Sporo zmian w długościach wyświetlania się napisów, szczególnie zbyt długich.
Wracając do sedna, jedyna poważna wada tych napisów od początku, to przesadzone wielokropki i wykrzykniki - ktoś zbytnie emocje chyba przeżywał podczas ich robienia. Reszta to trochę na siłę, naprawdę jest wiele gorszych w bazie .
PS. Czy ktoś może podać autora tamtych napisów oryginalnych? Chciałbym przed dodaniem zamieścić info o nim, aby nie przypisywać nikomu innemu tej pracy. A niestety zostały wszystkie wersje usunięte już. Może ściągnę inne wersje filmu, zsynchronizuję na nowo i dodam. |
|
Powrót do góry |
|
 |
peciaq Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 07 Maj 2010 Posty: 315
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach
Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Gru 30, 2016 23:33 Temat postu: |
|
|
Dorka-82 |
|
Powrót do góry |
|
 |
vendeur

Dołączył: 09 Mar 2015 Posty: 19
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 2 podziękowań w 2 postach
Skąd: Wrocek Ostrzeżenia: 1/5
|
Wysłany: Wto Sie 29, 2017 19:19 Temat postu: |
|
|
Chciałbym bardzo podziękować moderatorowi Gabryss15 za usuwanie wręcz wszystkich po kolei napisów, które ostatnio dodaję.
Chciałbym poinformować, że napisy pobieram z serwisu Napiprojekt, nie tworzę ich sam. Poświęcam sporo czasu, czasami godzinę albo dwie, aby tylko dopasować samą synchronizację do nowych wersji filmów (stare często nie są już dostępne). Bywa, że łączę napisy z 2 plików dla dwóch CD, w jeden. To nie jest zabawa na chwilę. Moje działania miały na celu pomóc ludziom, którzy pobiorą film i chcieliby mieć do niego napisy. Napisy, które dodawałem w ostatnim czasie, były głównie do starych chińskich filmów. Może tłumaczenia nie były rewelacyjne, ale były... Bardzo trudno o jakiekolwiek...
W ostatnim czasie po otrzymaniu wiadomości o usunięciu kilku napisów ze względu na ich "słabą jakość" postanowiłem je poprawić za pomocą Subedita. Czyli przejrzenie tekstów, wszystkich czasów. Taka poprawka to nie rzadko 2-3 godziny...
Dziś otrzymałem kolejne maile o usunięciu napisów. Szczerze? Mam już tego dość. Ja nie potrzebuję punktów do Waszego głupiego rankingu, chciałem jedynie pomóc ludziom, aby mogli obejrzeć filmy. Moderować należy z głową, a nie robić to z automatu... Więcej nie będę ani poprawiał czyjejś pracy, ani dodawał zsynchronizowanych napisów. Skoro ktoś nie potrafi docenią ogromu pracy jaki się w to wkłada i nie rozumie, że robi się to w oparciu o istniejące w serwisie materiały, to trudno. Głupie działania moderatora niech potwierdzi fakt, że kiedyś, gdy stwierdziłem, że napisy pobrałem z Napiprojekt i w bazie wszystkie były takie same, czyli złej jakości, to odpowiedź była taka, że w takim razie wszystkie zostaną usunięte. I faktycznie, usunięto całą bazę napisów dla danego filmów.
Czy takie działania są dobre dla użytkowników? Czy naprawdę lepiej, aby nie było żadnych wersji, niż była jakakolwiek, nawet nieidealna? Śmiem wątpić. Rozumiem usuwanie napisów do nowych filmów, bowiem sam zwracam uwagę na poprawność językową. Ale do takich sprzed 40 lat, chińskich, gdzie w bazie jest raptem kilka plików? Wszystko trzeba robić z głową, wypadałoby zastanowić się od czasu do czasu nad czynami. Najlepiej to usuńcie wszystkie napisy dodane przed zmianą wytycznych dotyczących ich jakości. Wiele filmów pozostałoby bez niczego...
Ze swojej strony kończę jakiekolwiek działania. |
|
Powrót do góry |
|
 |
skamieliny
Dołączył: 19 Wrz 2017 Posty: 2
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Wrz 20, 2017 12:42 Temat postu: |
|
|
Podpisuję się pod przedmówcą. Ktoś z ekipy moderatorów złośliwie usuwa wrzucone przeze mnie napisy do Rick and Morty s03e08, z tym że ja nie dostaję nawet wiadomości e-mail. Napisy są dobre - nikt na opensubtitles nie narzeka.
Ciekawi mnie jaki tutaj miałby być powód usunięcia. |
|
Powrót do góry |
|
 |
vlv88
Dołączył: 10 Paź 2012 Posty: 24
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 3 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Wrz 20, 2017 18:41 Temat postu: |
|
|
Opensubtitles to syf, dno i śmietnik.
Nie jest absolutnie wyznacznikiem jakości napisów. Każdy obeznany w temacie wie o co chodzi i nie ma sensu dłużej się nad tym rozpisywać. |
|
Powrót do góry |
|
 |
skamieliny
Dołączył: 19 Wrz 2017 Posty: 2
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 1 podziękowań w 1 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Wrz 20, 2017 19:38 Temat postu: |
|
|
vlv88 napisał: | Opensubtitles to syf, dno i śmietnik.
Nie jest absolutnie wyznacznikiem jakości napisów. Każdy obeznany w temacie wie o co chodzi i nie ma sensu dłużej się nad tym rozpisywać. |
No, pięknie kolega wytłumaczył gdzie, jak, dlaczego i co mu się nie podoba.
Pozwolę sobie samemu strzelić w stopę prawem Godwina i zauważę że argumentacja była iście Goebbelsowska - "jest ch**we i tyle"
Nie będę tęsknił ani za tą badziewną aplikacją i marnej jakości napisami, ani za ludźmi twojego pokroju, którzy za nią stoją. |
|
Powrót do góry |
|
 |
redherring

Dołączył: 03 Mar 2015 Posty: 252
Podziękował: 1 Łącznie otrzymał 23 podziękowań w 22 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sro Wrz 20, 2017 21:13 Temat postu: |
|
|
Poperam. Dla obecnych moderatorów Napi napisy muszą być w co najmniej 99.9% idealne, bo inaczej idą na śmietnik. Co najlepsze nawet z poprawkami jest tak samo, mimo, że są lepsze niż te, które aktualnie znajdują się w bazie. |
|
Powrót do góry |
|
 |
czopa82 VIP

Dołączył: 23 Lis 2008 Posty: 131
Podziękował: 8 Łącznie otrzymał 3 podziękowań w 2 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Nie Wrz 24, 2017 17:15 Temat postu: |
|
|
Ja też ma tego dość. Napisy dodaję coraz to rzadziej, bo większość jest odrzucana, gdyż nie są idealne. Gdyby obecna moderacja Napiprojektu przejrzała wszystkie napisy w bazie to usunęliby pewnie ok. 80-90%. Myślicie, że przyczyniacie się do rozwoju serwisu, a tymczasem powodujecie, że baza napisów staje się uboższa i coraz mniejsza liczba użytkowników, znajdzie tu, to czego potrzebuje. Powinniście raczej sprawdzać dyktanda w szkole, a nie moderować napisy do filmów i seriali. |
|
Powrót do góry |
|
 |
sznib
Dołączył: 30 Lis 2008 Posty: 4
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pią Cze 22, 2018 06:58 Temat postu: |
|
|
To i ja się podepnę. wczoraj dodałem napisy do filmu "Rampage", dziś rano mail z info że usunięte z powodu "translator". Śmieszne to bo napisy bardzo dobre, żaden translator, w dodatku ściągnięte z Napiprojekt i tylko dopasowane do innej wersji filmu. Taka sytuacja ma miejsce już drugi raz, poprzednio na maila zwrotnego z prośbą o wyjaśnienie jaśnie moderator odpowiedzieć nie raczył. Nie wiem jaki cel mają te złośliwe działania moderatorów, zamiast pomagać ludziom, tylko szkodzą. |
|
Powrót do góry |
|
 |
peciaq Członek Zespołu NapiProjekt
Dołączył: 07 Maj 2010 Posty: 315
Podziękował: 3 Łącznie otrzymał 11 podziękowań w 11 postach
Skąd: Wrocław Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Pon Lip 09, 2018 11:58 Temat postu: |
|
|
Podaj ID napisów i nick moderatora, który napisy odrzucił. Ja żadnego maila nie dostałem od Ciebie, mogę Ci pokazać screena ze skrzynki mailowej
A napisy do Rampage w wersji translatora odrzucaliśmy kilkadziesiąt razy, bo ciągle je ktoś wrzucał, może również i Ty.
Dodam jeszcze tylko, że to, że według Ciebie są bardzo dobre nie jest żadnym wyznacznikiem. To my, moderatorzy tu jesteśmy od sprawdzania jakości. To, że pobrałeś je od nas też o niczym nie świadczy - nie znaczy to, że one zostały przyjęte. Napisy po wrzuceniu do serwisu są dostępne od razu do pobrania, jednocześnie pojawiając się w kolejce do moderacji. Czasem mija trochę czasu, nim się do nich dokopiemy. |
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
RSS
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|