|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
finnophile
Dołączył: 04 Maj 2019 Posty: 1
Podziękował: 0 Łącznie otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Maj 04, 2019 15:45 Temat postu: 8. Mila - napisy |
|
|
Cześć, chciałem zapytać, jak to wygląda z tłumaczeniami do filmów tutaj? Czy do każdego filmu istnieje tylko jedna wersja, która jest automatycznie ściągana? Otóż w ramach swojej pracy naukowej chcę porównać przetłumaczone wersje filmu 8. Mila: wersję dubbingową i wersję z napisami polskimi. Jak w przypadku wersji z dubbingiem jest to proste, bo jest tylko jedno tłumaczenie wykonane przez jedno studio, tak w przypadku napisów nie mam pojęcia, gdzie mógłbym znaleźć "legitną" wersję. Jak to mój promotor mówi, musiałaby być to wersja przetłumaczona przez tłumacza, a nie tłumoka, czyli w miarę oficjalna - na tyle, na ile to możliwe, bo pewnie jest kilka wersji tego filmu z napisami. W związku z tym chciałem zapytać, czy znajdę gdzieś informacje na temat osoby, która przetłumaczyła film np. z tego linku: https://www.napiprojekt.pl/index.php?dz=11&u=dbad1000d4b6fbda58fef102ba464e6f&reset=cdhbaziu bądź innych tłumaczeń dostępnych na NapiProjekt (o ile istnieje więcej)?
Domyślam się, że tutaj każdy podpisuje się nickiem, ale może mógłbym zwrócić się do tej osoby z prośbą o podanie imienia i nazwiska, które włączę do mojej pracy. Chyba że polecacie jeszcze jakieś inne, wiarygodne źródło, gdzie znalazłbym ten film w wersji z napisami polskimi? Chciałbym po prostu opierać się na sprawdzonej wersji, dlatego od razu pomyślałem o tym forum, ale to tłumaczenie musiałoby być choć trochę oficjalne, bo w końcu będzie włączone w pracę naukową. Z niecierpliwością czekam na wskazówki. |
|
Powrót do góry |
|
|
Reklamiarz Członek zespołu
Ostrzeżenia:
|
Wysłany: Sob Maj 04, 2019 15:45 Temat postu: Klikając w reklamę wspierasz serwis |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
redherring
Dołączył: 03 Mar 2015 Posty: 252
Podziękował: 1 Łącznie otrzymał 23 podziękowań w 22 postach
Ostrzeżenia: 0/5
|
Wysłany: Sob Maj 18, 2019 16:14 Temat postu: |
|
|
Ja bym radził w takim razie kupić wersję DVD lub BluRay, gdzie będzie to oficjalne tłumaczenie. A tak poza tym, różne wydania mogą i tak się różnić lektorem i tłumaczeniem.
Radzę też wziąć kilka tytułów, ponieważ zauważyłem na przykładzie filmu Anamorph, że lektor miał bardzo niewiele tekstu w porównaniu z tym co mówili w filmie i w tym przypadku napisy stąd są o niebo lepsze, ale pewnie trafiłem na kiepskie wydanie.
Nie wspomnę też o serialach w TV, tam często co drugie zdanie jest przekręcane lub coś jest niedopowiedziane. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
RSS
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|